Warning: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain

If I am correct (I am not familiar with the plugin itself) it actualy means that you have/use more then one text-domain in your function(s) or theme template(s) as in (just an example): _e( ‘Your Ad here’, ‘my-text-domain’ ) / _e( ‘Your Ad here’, ‘your-text-domain’ ) You should always use one text-domain for your functions … Read more

how to use a default MO file

Be careful: not less than is not the identfier, but indeed the real English string that should be used by default. In WordPress, you’d use it like this: __( ‘Hello World’, ‘mytextdomain’ ); If someones translates it into de_DE, they would translate Hello World to Hallo Welt. To answer your question: the default locale in … Read more

How to disable gettext feature?

You already have the answer, but perhaps you’re not running your code early enough. Returning true from the override_load_textdomain filter will prevent all MO files from loading, but you’ll have to run it early to catch WordPress Core translations. Adding it as a must-use plugin does the trick for me: /* Plugin Name: Disable Gettext … Read more

Language string not detecting used within the function

You can’t use variables in translation functions. From the internationalisation documentation: The following example tells you what not to do // This is incorrect do not use. _e( “Your city is $city.”, ‘my-theme’ ); The strings for translation are extracted from the source without executing the PHP associated with it. For example: The variable $city … Read more