Making a configurable field translatable
What I have seen in translation plugins (qTranslate, WPML, Multilingual Press) are two approaches. One is qTranslate’s (and the defunct xLanguage): use one field (one for title, other for content, etc) to hold all translations. And then, in the front end, decode its output according to the actual language. <!–en–>English<–:–><!–es–>Español<–:–> In the back end, the … Read more