How to translate theme name
Use Loco translate plugin it is great and change theme name. https://wordpress.org/plugins/loco-translate/
Use Loco translate plugin it is great and change theme name. https://wordpress.org/plugins/loco-translate/
How does WordPress choose which translation file to use?
You can ship translations of some of the metadata used in your main plugin file’s header comment fields. Namely: Name, Description, PluginURI, Author, and AuthorURI. Just add the source strings into your PO/POT files exactly as they appear in your plugin headers. When a MO file is available containing these strings, WordPress will display the … Read more
For the text in the theme to be able to be translated, the text should be passed as an argument through the localization functions __(), _e(). echo __( ‘Sample text to display’, ‘theme-textdomain’ ); _e( ‘Sample text to display’, ‘theme-textdomain’ ); More functions and details you can find here In your case it could look … Read more
I just needed to update the template (.pot) file each time and then sync the language.
Gutenberg not all editor text translated
WordPress if (is_page) translation on certain page
Filter ‘comments_number’. You get the translated number and the real number as arguments. Return what fits best. Sample code: add_filter( ‘comments_number’, ‘wpse_31328_comments_number_i18n’, 10, 2 ); function wpse_31328_comments_number_i18n( $text, $number ) { if ( 2 === $number ) { return _x( ‘2 comments’, ‘comments number’, ‘your_text_domain’ ); // or hard coded: // return ‘2 komentarja’; } … Read more
I’m guessing that you are using language tags around ‘polish textdeutschland text’ i.e. <!–:pl–>polish text<!–:–><!–:de–>deutschland text<!–:–> but that they got ignored when you posted your answer. I’m pretty sure what you need to be doing is using the __() (which returns the translation for use in php code) and _e() (echo’s direct to screen) wordpress … Read more
You can make changes to the translation, yes, but it’s not as simple as editing the text inside the fi.po file (or any PO file, for that matter). That’s because WordPress actually uses another file, with an .MO extension, to render the translations. That extension is not meant to be read by humans, so you … Read more