Localize plugin name

Just add the full string of the plugin name into the plugin’s text domain. WordPress looks this up automatically. Same with Description, PluginURI, Author and AuthorURI. See the internal function _get_plugin_data_markup_translate. The string extractor in Glotpress (and my own plugin Loco Translate) adds these header strings automatically to new POT files.

Using WordPress gettext functions in a library outside plugin or theme scope

WordPress doesn’t quite have a practice of localizing something that isn’t core/plugin/theme. My educated guess would be that it will work just fine with same concepts, but you will have to write custom loading logic. Use lower level load_textdomain(), since higher level functions are meant for plugins/themes specifically. As long as you determine and load … Read more

Localized WordPress content for different sub-locales of same language?

Well, actually, you should view your site as requiring “multilingual” capabilities, even if the base language for both countries is identical, because the actual locale for each is nevertheless different. More specifically, you can create variant “translations” for your British (‘en_GB’) and Irish (‘en_IE’) localizations. A plugin such WPML (WordPress Multilingual) can help you implement … Read more