polylang stores translation in a taxinomy but it’s better to access them with the polylang object like that :
// test if the plugin polylang is present
if (isset($GLOBALS["polylang"])) {
$translations = $GLOBALS["polylang"]->model->post->get_translations($post->ID);
// $translations contains an array with all translations of the post
}
all translations are interconnected then there is no parent translation. if you want to find the first created post you can search the lowest ID or sort by publication time.
Related Posts:
- custom theme: english .mo file not working
- Should I include colon in my msgid in PO file?
- How to translate custom Divi module using POEDIT and Polylang [closed]
- String translation for esc_html__() when registering string [closed]
- Different Language for Frontend vs Backend
- How to get a localized version of WordPress from a repository?
- generating po mo translating files from scratch in a wordpress theme
- How to escape the single quote character in i18n translation strings?
- Changing the language of a single page
- what’s different between _x() and _()
- Obtain a list of available translations
- Unknown language json files
- How to escape single and plural i18n text strings?
- What are the most used WordPress localization?
- How to add extra language packs to WordPress
- load_plugin_textdomain in `plugins_loaded` or `init`?
- How to Translate Contact Form 7 using qTranslate? [closed]
- Translate Navigation Menu & Sidebar Widget Titles
- Localization works but still get “This plugin is not properly prepared for localization” msg in directory
- How to handle single quote in a translatable string in WordPress
- Translation of plugin in MU-PLUGINS directory not working
- How can I make “Leave a comment” translation ready?
- Should i use _n for pronouns in translation?
- Multiple text-domains per single plugin – admin and frontend
- Where the WordPress Core Translation is “actually” taking place?
- Do i have make the content() also translation ready in theme?
- Transfer from English page to Arabic page
- How to translate theme name
- How to get menu strings, categories and tags into po file for translation
- How to save a translation of a plugin in “CodeStyling Localization”?
- Compile errors during translation compile
- WPML Translated Term
- Proper way to create / manage gettext (.po, .pot) files?
- How to translate functions like get_the_date()?
- Change / tweak existing wordpress translations
- How to display get_post_type() translated?
- Replace text string on individual page
- loco translate plugin edits file in plugin folder
- How to add LTR to a custom theme which in RTL by default
- How to syntax Json output for translation?
- Translating publish dates to Arabic
- _e() function get text_string from function
- Updating WordPress Theme/Plugin POT file without losing line numbers consistency
- Translation for frontend
- Can’t have a Persian website with a completely English admin panel!
- Polylang post_translations key [closed]
- How can i merge the translations from one .po file into the source on another .po file?
- Translate pages and URLs without duplicating
- Translatable Categories
- Force translated language on front
- Translating plugin or locale file
- WordPress translation loading english file
- Is there any way to use @wordpress/i18n for
- How can I see my theme’s text domain?
- Language file doesn’t work
- Making a string translation ready with html in it
- Using _e() or __() to translate text with div
- How to become a translator on wordpress.org?
- Translation from .mo file not working in theme
- How to solve a translation function issue with no arguments and missing a text-domain?
- Plugin has no US english translation file
- Localization, escape html elements mid-sentence
- English version of my site show french strings [closed]
- Translation is not being output in one instance
- Why translations?
- POEDIT – Continue with translations
- How to translate functions.php?
- How do you translate comments_number function text in a theme?
- How to add a translatable string to post date
- Proper way to use esc_html__ and esc_attr__ etc for escaping value for translation
- WordPress Translations
- How to use esc_attr__ with custom translation function?
- Translate arguments of a user added custom code [closed]
- How to define theme translation file?
- WordPress translator plugin: Google Webmaster’s Tools shows hundreds of 404 not found errors. How to clean the mess?
- Translate website without duplicate custom post
- Automatic translation with different domains per languages?
- Using wp-cli to create a .pot file that interprets .twig files as well
- Translations not working on Safari
- Translate string inside twig template
- How to call wordpress API to translate a post request
- How to get dashboard langauge not the website language?
- printf, translation function and date_i18n adds extra characters
- How to ‘manually’ load translations/test domain outside theme context?
- How to deal with differently translated prepositions?
- Plugin localization persistance (woocommerce)
- WordPress Localization error within return value
- Plugin translation not displaying
- Language & translation
- White Space on translated strings lost
- Translating form labels shortcode output
- How to translate placeholder?
- Poedit ASCII errors ( WordPress )
- Does WPML translate numbers automatically, or do I have to do the string translation? [closed]
- Translations in source code
- WPML & Events Manager translatable fields after duplication
- Theme translation file translating some strings and not translating others
- How to find posts that are missing translation? (wpml)
- Translate via URL parameter working only in localhost
- .po file is loaded but changes are not appearing