The list is available in $GLOBALS['l10n'][ $text_domain ]
.
To get the looong list of translatable WordPress strings just use:
print '<pre>' . htmlspecialchars( print_r( $GLOBALS['l10n']['default'], TRUE ) ) . '</pre>';
Do not use these strings in your theme or plugin.
They are internal, de facto private. They can change any time, even in minor updates. Always use your own strings only, even when you think: this was stable for years!
Recently the HTML
tab in the post editor has been renamed to Text
. I wonder how many plugins will break now … 🙂
Related Posts:
- Override default WordPress core translation
- How to debug failed load_theme_textdomain()?
- How to escape the single quote character in i18n translation strings?
- How do translated, escaped strings (esc_attr) in Themes work?
- Changing the language of a single page
- what’s different between _x() and _()
- Obtain a list of available translations
- How do I translate: “2 hours and 15 minutes”?
- How to escape single and plural i18n text strings?
- What are the most used WordPress localization?
- How to add extra language packs to WordPress
- load_plugin_textdomain in `plugins_loaded` or `init`?
- Difference between 2 internationalization (i18n) functions __() & _e()
- How to Translate Contact Form 7 using qTranslate? [closed]
- Translate Navigation Menu & Sidebar Widget Titles
- How to handle single quote in a translatable string in WordPress
- Translation of plugin in MU-PLUGINS directory not working
- How can I make “Leave a comment” translation ready?
- Multiple text-domains per single plugin – admin and frontend
- Where the WordPress Core Translation is “actually” taking place?
- Transfer from English page to Arabic page
- How to translate theme name
- How to get menu strings, categories and tags into po file for translation
- How to save a translation of a plugin in “CodeStyling Localization”?
- Compile errors during translation compile
- Using polylang, how can I see which post is the “original” and which are the “translated children”? [closed]
- Use WordPress default text domain for translating labels
- Proper way to create / manage gettext (.po, .pot) files?
- Where is the right .mo file inside the language repository?
- setlocale for date
- where to set the PO file for a plugin?
- Replacing strings within posts with the translatable string
- Change / tweak existing wordpress translations
- Should I include colon in my msgid in PO file?
- How to display get_post_type() translated?
- Replace text string on individual page
- loco translate plugin edits file in plugin folder
- How to syntax Json output for translation?
- Translating a word with locotranslate, but wordpress does display another by default
- Translating publish dates to Arabic
- How do I translate month names in post metadata?
- Can’t have a Persian website with a completely English admin panel!
- How to avoid override string by child theme mo files when the string is empty?
- How can i merge the translations from one .po file into the source on another .po file?
- Add a string to file .pot using Poedit
- Use the wp-admin translations on the front end
- Translatable Categories
- Force translated language on front
- Translate theme only
- Translating plugin or locale file
- what’s different between _x() and _()
- WordPress translation loading english file
- Is there any way to use @wordpress/i18n for
- How can I see my theme’s text domain?
- Language file doesn’t work
- WordPress Theme .mo-file won’t load
- Making a string translation ready with html in it
- Translation for plugin
- How to become a translator on wordpress.org?
- Plugin has no US english translation file
- Localization, escape html elements mid-sentence
- English version of my site show french strings [closed]
- Translation with wordpress what does the process involve?
- How to translate custom Divi module using POEDIT and Polylang [closed]
- How to translate functions.php?
- How to add a translatable string to post date
- Proper way to use esc_html__ and esc_attr__ etc for escaping value for translation
- How to use esc_attr__ with custom translation function?
- Programmatically choose language for translation
- Post types translation
- Translate arguments of a user added custom code [closed]
- How to define theme translation file?
- String translation for esc_html__() when registering string [closed]
- Automatic translation with different domains per languages?
- Translations not working on Safari
- __() function inside html tags
- How to do translations in WordPress?
- printf, translation function and date_i18n adds extra characters
- Qtranslate-X get raw post title value
- How to deal with differently translated prepositions?
- Interface translation without plugins
- Debug WordPress gettext function
- qtranslate loading the wrong language
- issue in translating a wordpress them
- Understanding WordPress Default Theme – twentyfifteen.1.4 >> Languages Folder
- WordPress Localization error within return value
- Custom theme .mo translation file not working
- Plugin translation not displaying
- Adding a translation phrase to WordPress Theme
- Language & translation
- GlotPress – WordPress integration
- Translating form labels shortcode output
- How to translate placeholder?
- Archive widget numbers translation?
- Poedit ASCII errors ( WordPress )
- Does WPML translate numbers automatically, or do I have to do the string translation? [closed]
- Translations in source code
- Translating “comments”, “leave a comment”, “prev”, “next”, “share”
- Website Language/Locale Switching
- Can’t load text domain in a mu-plugin