Normally good plugins are translation-ready, and you should create your translation files for that plugins (if not already present). Explain how to is too much for this answer, start looking at Codex page linked above, search Google and also have a look here.
If a plugin is not translation-ready use another plugin or modify it to be translation ready.
The plugins you mentioned (wp-pagenavi, Breadcrumb NavXT) are not only translation-ready but also already translated in different languages (german included), so if you have edited them, replace the original, and using WPML and they’ll “magically” work without to do anything.
Related Posts:
- Best WordPress Multi-language Plugin? [closed]
- Titles in my sidebar widget appear in all languages – with qtranslate
- WordPress Translation to french, at -> à not working
- Translate placeholder text in search field
- HTML inside __() or _e() language translation string
- Change language by clicking a button
- Setting WPLANG from a plugin
- qTranslate get content by language [closed]
- How to determine current active language in qtranslate plugin? [closed]
- WPML: getting page title in different language
- What is better for wordpress performace?
- Checking current language in a function
- Is there a way to localize role labels?
- Translations does not work with .pot file
- Qtranslate + Advanced Custom Fields: how to have a multilanguage wysiwyg editor? [closed]
- Insights into WordPress Multi-Site, Domain Mapped, and Multilanguage site using WPML [closed]
- Why isn’t WMPL correctly redirecting users based on browser language? [closed]
- WordPress For Urdu Language
- WordPress multilingual site using page-id.php files
- Getting translated string through a variable
- ‘Trick’ a plugin (WP-Members) to think the blog language has changed for a single page
- Should I include colon in my msgid in PO file?
- How to find when qtranslate plugin’s language changes? [closed]
- How to translate WordPress Emails?
- Country switcher, then option to choose language for that country [closed]
- Specific content by country in multiple languages
- WPML customizing language selector [closed]
- Translating my custom theme, always translated version?
- Website in multiple Language
- Can the qTranslateX-Plugin translate non-article text? [closed]
- Transposh Japanese language transaltion not showing up
- WP-e-commerce (getshopped) Hebrew language files – where can I get them? [closed]
- Structure of multilingual and multiregional directory listing website for translation
- Is there a way to ensure browser automatically translates page content to another language (via Google Translate)?
- Theme isn’t multilanguage ready. How can i still add a second language to the site?
- Setting WPLANG from a plugin
- Translation not working in sprinf variable
- How to translate the blog date in the Avada theme [closed]
- Open Source replacement for WPML? [closed]
- Best WordPress Localization Plugin? [closed]
- How to get a translated string from a language other than the current one?
- Translate widget titles using qTranslate plugin
- Localization: I want the backend: english and frontend in defined language
- [Plugin WPML] : How to create a translation of a post using the WPML API?
- gettext does not translate when called in ajax
- How to debug failed load_theme_textdomain()?
- why is translation not working on theme?
- Changing the language of a single page
- Gettext details
- Best pratice to make taxonomy terms translatable without changing slugs?
- Disable qTranslate by post type in admin + disable per page / post ID on front-end [closed]
- Force Plugin to English Translation
- Having two different versions of the same post?
- Set language per post
- WordPress | Sub-domain switching
- Multi-language permalink in qtranslate
- Make a custom theme translate-ready
- What is the purpose of adding a .po file?
- detect the language a post is written in
- Does changing ‘WPLANG’ in wp-config.php just effect the admin language or does it have other consequences?
- WPML Get url without outputting
- How to Translate Contact Form 7 using qTranslate? [closed]
- How to add just one page in Arabic
- Making a theme multilingual by adding a custom taxonomy to posts and pages called “Languages”?
- One of the messages in .po file doesn’t show up
- Multi-language module in WordPress or Google sites
- Qtranslate displays empty categories with get_categories()
- Custom Meta Field not Working with qTranslate [closed]
- Custom values are not translated
- Separate backend “Widgets” page for each language
- Put an extra check box on “Page Attributes” widget
- Plugin translations problem
- Trigger language change in WordPress
- How to change language file used by _e function
- Make theme translatable for WPML
- Get Polylang available languages on admin page of my plugin [closed]
- How to tell a theme to use different .mo and .po files?
- How to change language?
- Polylang get non-current language/s
- Language Translation is not working?
- How to find a language direction?
- How to have english digits in some posts with an rtl WordPress theme
- How WordPress knows where to find locale files?
- Two different domains for two different languages
- Prepare plugin options for multi-lingual support
- What is the correct way for multi-domain and multi-language website?
- How to change the language of the ‘Reset Password’ page
- How to reload wordpress textdomains at runtime
- Two language versions for each article
- WPML Translated Term
- How can I make a site viewable in multiple languages?
- How to set up WPLANG in wp-config.php for 4 languages?
- WordPress po files
- How to set a custom title per language?
- Fetch ID’s associated with a custom post type when translated with WPML?
- Using categories as multilingual mechanism
- How to use get_page_by_title() with qTranslate?
- Creating a custom multilingual form
- Theme localization in WPML – .mo file error [closed]
- Were the language toggles removed from WP recently?