Your theme’s text domain is defined in your Theme Header in style.css
. For example:
/*
* Plugin Name: My Plugin
* Author: Otto
* Text Domain: my-plugin
*/
The text domain should match your theme’s ‘slug’ (ie. the name of the folder where your theme is stored).
Read more: https://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers#Text_Domains
Related Posts:
- How to debug failed load_theme_textdomain()?
- load_plugin_textdomain in `plugins_loaded` or `init`?
- Multiple text-domains per single plugin – admin and frontend
- How to get menu strings, categories and tags into po file for translation
- Use WordPress default text domain for translating labels
- Use the wp-admin translations on the front end
- WordPress Theme .mo-file won’t load
- How to solve a translation function issue with no arguments and missing a text-domain?
- How to translate “$before” with get text in get_the_term_list?
- Can I set WordPress to display languages based on system language without a plugin?
- Fix Problem With Textdomain Translation
- Translation not working for Constant strings in Plugin
- Does WPML translate numbers automatically, or do I have to do the string translation? [closed]
- Different Language for Frontend vs Backend
- How to get a translated string from a language other than the current one?
- Is it ok to use a function to output the text domain name in a wordpress theme
- How to get a localized version of WordPress from a repository?
- How-to: Translate plural forms for themes/plugins with PoEdit
- generating po mo translating files from scratch in a wordpress theme
- Disabling Translation Update
- custom theme: english .mo file not working
- Unknown language json files
- Set language per post
- Overwrite textdomain of plugins by default – Lost Translation
- How to Translate Contact Form 7 using qTranslate? [closed]
- Localization works but still get “This plugin is not properly prepared for localization” msg in directory
- Why should I escape translatable strings? and how shall i do that?
- Can’t we use strings defined as PHP constants if we want to translate them in a plugin?
- get_the_date() for translating date format
- Translation of plugin in MU-PLUGINS directory not working
- Custom translation of Month names
- Should i use _n for pronouns in translation?
- I can’t translate text in my plugin using a .mo file, load_plugin_textdomain() function is always false
- Ajax – gettext without a plugin
- How to translate a WordPress.org plugin?
- New plugin translation does not work
- Do i have make the content() also translation ready in theme?
- Transfer from English page to Arabic page
- Make changes to translation?
- Gutenberg not all editor text translated
- How does WordPress choose which translation file to use?
- Compile errors during translation compile
- WPML Translated Term
- Proper way to create / manage gettext (.po, .pot) files?
- How to translate functions like get_the_date()?
- Internationalization: Not loading plugin translated text
- translating wordpress with poedit
- Change / tweak existing wordpress translations
- How to display get_post_type() translated?
- loco translate plugin edits file in plugin folder
- How to add LTR to a custom theme which in RTL by default
- Translating publish dates to Arabic
- _e() function get text_string from function
- Updating WordPress Theme/Plugin POT file without losing line numbers consistency
- Translation for frontend
- Can’t have a Persian website with a completely English admin panel!
- How can i merge the translations from one .po file into the source on another .po file?
- Translate pages and URLs without duplicating
- How can you locate the .po file used for translation of a page?
- Translating dynamic strings
- Translating plugin or locale file
- Is there any way to use @wordpress/i18n for
- How to change a word in theme?
- Using _e() or __() to translate text with div
- Translation from .mo file not working in theme
- Using wordpress translations strings in plugin
- WordPress localization – gettext and git
- Translation is not being output in one instance
- Why translations?
- How to ignore extra whitespaces in translation functions like _e?
- How does translation (gettext) work for translating config file of plugin?
- /languages/ folder missing in default themes
- POEDIT – Continue with translations
- Translate a child theme with pure PHP and gettext
- WordPress Translations
- WPML icl_register_string() throws fatal error but works [closed]
- Problem with Language translation
- localization of theme and plugins to English (originally in another language)
- WordPress translator plugin: Google Webmaster’s Tools shows hundreds of 404 not found errors. How to clean the mess?
- POT file generated using WP-CLI does not retrieve strings from translation functions with FQN (Qualifier)
- Rename existing cpt and taxonomy with new textdomain
- Using wp-cli to create a .pot file that interprets .twig files as well
- Translate string inside twig template
- How to call wordpress API to translate a post request
- Changing text for “Continue reading…” translation
- Can’t translate child theme
- How to get dashboard langauge not the website language?
- Translate wordpress without duplicate custom post
- Translation ready code format for taxonomy
- How to ‘manually’ load translations/test domain outside theme context?
- How to Convert Date to Thai
- How to use translation functions inside WordPress page
- Custom post type translation
- Plugin localization persistance (woocommerce)
- WordPress translation
- White Space on translated strings lost
- String translation with or without po file
- Translating “comments”, “leave a comment”, “prev”, “next”, “share”
- Website Language/Locale Switching
- Can’t load text domain in a mu-plugin