It all depends a bit if your current theme already supports localization.
Does your theme’s function file contain something like this?
load_theme_textdomain( 'twentytwelve', get_template_directory() . '/languages' );
If not, add it in there. And change twentytwelve
to your theme-directory-name
.
After that create a directory called languages
in the root of your theme a drop your localization file (theme-directory-name-sv_SE.mo
) in there.
Related Posts:
- Different Language for Frontend vs Backend
- How to get a translated string from a language other than the current one?
- Custom strings for translation using Polylang plugin
- How to get a localized version of WordPress from a repository?
- How-to: Translate plural forms for themes/plugins with PoEdit
- generating po mo translating files from scratch in a wordpress theme
- How to handle text with function __(?
- Disabling Translation Update
- custom theme: english .mo file not working
- Unknown language json files
- Set language per post
- How to Translate Contact Form 7 using qTranslate? [closed]
- Localization works but still get “This plugin is not properly prepared for localization” msg in directory
- Why should I escape translatable strings? and how shall i do that?
- get_the_date() for translating date format
- Translation of plugin in MU-PLUGINS directory not working
- Custom translation of Month names
- Should i use _n for pronouns in translation?
- I can’t translate text in my plugin using a .mo file, load_plugin_textdomain() function is always false
- How to add translation for a string
- How to translate a WordPress.org plugin?
- New plugin translation does not work
- Do i have make the content() also translation ready in theme?
- POEdit with Custom mu-plugins code
- Transfer from English page to Arabic page
- Make changes to translation?
- Gutenberg not all editor text translated
- How does WordPress choose which translation file to use?
- How to get menu strings, categories and tags into po file for translation
- Compile errors during translation compile
- Is this a correct usage of esc_html_e?
- WPML Translated Term
- Proper way to create / manage gettext (.po, .pot) files?
- How to translate functions like get_the_date()?
- translating wordpress with poedit
- Change / tweak existing wordpress translations
- How to display get_post_type() translated?
- WPML custom string translation get outside of container
- loco translate plugin edits file in plugin folder
- Implementing conditional gettext translation
- How to add LTR to a custom theme which in RTL by default
- Translating publish dates to Arabic
- _e() function get text_string from function
- Updating WordPress Theme/Plugin POT file without losing line numbers consistency
- Translations not returning translated strings
- Translation for frontend
- Can’t have a Persian website with a completely English admin panel!
- How to override default WordPress core language file
- How can i merge the translations from one .po file into the source on another .po file?
- Translate pages and URLs without duplicating
- How can you locate the .po file used for translation of a page?
- Translating dynamic strings
- Translating plugin or locale file
- How do I troubleshoot translation issues?
- Easy export/import of data for Translation
- Is there any way to use @wordpress/i18n for
- How to change a word in theme?
- Language file doesn’t work
- Using _e() or __() to translate text with div
- Translation from .mo file not working in theme
- Is it best practice to use English as the base of a translation-ready theme?
- How to solve a translation function issue with no arguments and missing a text-domain?
- Plugin has no US english translation file
- English version of my site show french strings [closed]
- WordPress localization – gettext and git
- Translation is not being output in one instance
- Get Text Domain For Transalation
- Why translations?
- Fix Problem With Textdomain Translation
- POEDIT – Continue with translations
- How to translate functions.php?
- How do you translate comments_number function text in a theme?
- Proper way to use esc_html__ and esc_attr__ etc for escaping value for translation
- WordPress Translations
- Translate arguments of a user added custom code [closed]
- WPML icl_register_string() throws fatal error but works [closed]
- Problem with Language translation
- localization of theme and plugins to English (originally in another language)
- WordPress translator plugin: Google Webmaster’s Tools shows hundreds of 404 not found errors. How to clean the mess?
- POT file generated using WP-CLI does not retrieve strings from translation functions with FQN (Qualifier)
- Using wp-cli to create a .pot file that interprets .twig files as well
- Making WP theme / plugin multii-lingual without plugins
- Translate string inside twig template
- How to call wordpress API to translate a post request
- Changing text for “Continue reading…” translation
- Can’t translate child theme
- How to get dashboard langauge not the website language?
- Translate wordpress without duplicate custom post
- How to ‘manually’ load translations/test domain outside theme context?
- How to Convert Date to Thai
- How to use translation functions inside WordPress page
- Plugin localization persistance (woocommerce)
- Translate Plugin with french as base language
- WordPress translation
- Tweak the loop for translation
- White Space on translated strings lost
- String translation with or without po file
- Theme translation file translating some strings and not translating others
- How to find posts that are missing translation? (wpml)
- .po file is loaded but changes are not appearing